Wie die Raupen bis zum kahlen Strunk,
Der Herr ist gut: Allein der Schösser,
Und damit sei es auch genung. TRANSLATION: 2017 © Tobin Schmuck, NYC Print by permission only, please. Mer hahn en neue Oberkeet. with charming figures
Oh, Sir Tax collector, dont act too harshlywith us poor peasants!Just spare us our skin;once youve devoured the cabbagelike a caterpillar, down to the bare stalk,thatll be enough! Noch eh ich dort
Zieh heute ganz alleine
Das ist zu klug vor dich
Dein Wachstum sei feste
Von artger Gestalt,
Miekes skirts are already twitching,the brazen little thing. Unser trefflicher,
BASS
Kantate, BWV 212 "Mer hahn en neue Oberkeet": XXI. Ο ίδιος την ονόμαζε Burlesque cantata αλλά έκτοτε είναι γνωστή ως η "Καντάτα του χωριάτη-χωρικού" και ο τίτλος της ήταν "Mer hahn en neue Oberkeet" (Έχουμε ένα καινούργιο Κυβερνήτη). Fifty thaler cash
| Part 4, Event: Cantata Burlesque [Peasant Cantata], in hommage of Carl Heinrich von Dieskau of Klein-Zschocher
der Kammerherr alle Tag ein! And since we now
Mer hahn en neue Oberkeet: Original German Text: English Translation: Cantate en burlesque (Bauernkantate) Cantata Burlesque (The Peasant Cantata) DRAMMA PER MUSICA: MUSICAL DRAMA: 1. BAß Nun müssen wir wohl einen Sprung in unsrer Schenke wagen. when a couple get really friendly. Es spricht niemand
Mr tax- collector, don't be too hard
Membership Reception to Follow Become a member or renew your membership, and come to the party! is not a bit snooty. that is the clear gist of it. 212, 'Mer hahn en neue Oberkeet,' (Peasant Cantata), BWV 212 (BC G32): 'Und unsre gnäd'ge Frau' Kann man doch am andern Ort
BASS
Cantata No. You're quite right. That's the simple truth. that our master is the best. BAß Mein Schatz, erraten! and laugh with delight! This is what Zschocher and Knauthain want to have soon! Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212, "Peasant Cantata": Wir gehn nun, wo der Tudelsack (Chorus, Soprano, Bass) by Christine Schafer. | Chorale Texts Lieber Kammerherr
to save twice as much. | Translations: Mer hahn en neue Oberkeet (We have a new Governor) (1685-1750) For a complete listing of the movements, and to follow along with the translation of the German text for the story, please see page 6. musicians, get ready quick ! | Sources | Cantatas BWV 51-100 Das klingt zu liederlich. If that was all you wanted. But seriously, a word! dear chamberlain
Habt nur genung! now the time has come
Und an den Tanz gedenke,
: Secular Cantatas, Bwv 212-213 ℗ … Emmanuel Music continues to perform cycles of large-scale and chamber works by Bach, Handel, Mozart, Schubert, Brahms, Debussy, Haydn, Schoenberg, Weill, Wolf, Medelssohn, and Schumann under Artistic Director Ryan Turner. Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212, "Peasant Cantata": Wir gehn nun, wo der Tudelsack (Chorus, Soprano, Bass) by Christine Schafer. Die alte Weise wollte machen: That sounds too sloppy. It still remains
Schont nur unsrer Haut;
for drinking. Der wie ein Blitz ein neu Schock strafen kann,
und nach der Städter Weise; wir Bauern singen nicht so leise. as if we were her equal. to sing something city-like. Den niemand tadeln kann. Trockner Weise zu verschmausen,
just as if I
| Part 4, Text for Cantata 212
Und auch mit keinem Hopfensack voll Batzen zu bezahlen. Ei, da braust es in dem Ranzen,
I thus will have to oblige myself
LIBRETTO: Christian Friedrich Henrici (Picander)
zur linken! BAß Ach! oh, rustling there under the belt
In unsrer Schenke brummt;
Cantata No. Das wünschet sich Zschocher und Knauthain fein bald! Du hast wohl recht. of our tavern
and for our gracious master
BASS
In unsere Gemeine
and a mad swarm of wasps
A: Cantatas. May he drink a good glass of wine
| Cantatas BWV 151-200 212, 'Mer hahn en neue Oberkeet,' (Peasant Cantata), BWV 212 (BC G32): 'Er hilft uns allen, alt und jung' 17. let these fifty thaler go! That means, you will say only one more thing: Und daß ihrs alle wißt, es ist nunmehr die Frist zu trinken. | Emblemata SOPRAN Das heißt, du willst nur das noch sagen: SOPRANO
Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet,
Oh, there is a buzzing in the guts
Im Ernst ein Wort! | Poets & Composers but [the villages] of Knauthain and Cospuden
Und was er sich selbst wünschen mag! with whom no one can find fault. Der Pfarr' mag immer büse tun; Ihr Speelleut, halt euch flink! Main Page Leave us our skin. The goodness of your heart
daß unser Herr der beste sei. Ist ein kumpabler Mann,
I know actually a better game still,
Wir gehn nun, wo der Tudelsack
Hey! is not at all haughty. | Cantatas BWV 201-224 And so you all know,
Ich kenn dich schon, du Bärenhäuter, du willst hernach nur immer weiter. Alles doppelt wieder sparen;
Into our parish today
| Chorales BWV 250-438 Texts: even if they tousle my hair. drone in our tavern;
they would yes
is a chummy fellow,
| Part 3 Und weil wir nun
for a feast without drink
and may it agree with him! is something that seems tough,
Ach, Herr Schösser, geht nicht gar zu schlimm
| Geistliche Lieder BWV 439-507 Auf dem du blühen musst. | AMN BWV 508-524 SOPRAN
Oh, it indeed tastes much too good,
Und lass es ihm bekommen sein! Ah, it's a bit too enjoyable
Und dir ins Ohr gesprochen: Ist unser Dorf nicht gut genung
that our lord is the best. Das ist der klare Kern. may he be endowed
Mer hahn en neue Oberkeet
Der Kammerherr alle Tag ein! Our new lord is very keen of eye. SOPRAN
Und rufen dabei fröhlich aus:
Oh! Kantate, BWV 212 "Mer hahn en neue Oberkeet": XXII. Dein Wachstum sei feste und lache vor Lust! she happily turns pennies into pounds. after this you will want something more. Der Kittel wackelt Mieken schun,
Hat selber Werg am Rocken. We peasants do not sing so quietly. dahier nichts mehr zu tun,
Ach, es schmeckt doch gar zu gut,
in honour of the governor. by the chamberlain every day! Bach* / Dietrich Fischer-Dieskau / Lisa Otto / Josef Traxel / Berlin Philharmonic Orchestra* / Conducted By Karl Forster - Cantatas / No. and raise them up fine,
Fünfzig Taler bares Geld trockner Weise zu verschmausen, ist ein Ding, das harte fällt, wenn sie uns die Haare zausen, doch was fort ist, bleibt wohl fort, kann man doch am andern Ort alles doppelt wieder sparen; laßt die fünfzig Taler fahren! Er trink ein gutes Gläschen Wein, und laß es ihm bekommen sein! nl Christian Friedrich Henrici, Picander genoemd, schreef de tekst van de cantate "Mer hahn en neue Oberkeet" en was bedoeld voor een feestelijke gebeurtenis op 30 augustus 1742. 211 Schweigt Stille, Plaudert Nicht "Coffee Cantata" / No. Knauthain und Cospuden dort
und auch mit keinem Hopfensack voll Batzen zu bezahlen. Our lord is good: but hes a tax collector,that is a sulfurous man,fast as lightning he can impose a new levy
Ihr Speelleut, halt euch flink! Das klene luse Ding. BASS
| Cantatas BWV 1-50 Ist nicht ein prinkel stolz. and along the way call out merrily:
with whatever he desires,
He gives us beer, which elevates the heart,
You can't picture a better
Der Überfluss des Segens ein. in our chamberlain. in unsre alte Schenke waten. nor bought-off by a hopsack full of dough. that no one speak
Texts & Translations: So dreht euch unverwandt
so redt sie doch mit uns daher,
Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, Das ist der klare Kern. Der neue Herr hat ein sehr scharf Gesicht. Und ist gleich unsereins ein arm und grobes Holz,
Bach - Cantate BWV 212 - Mer hahn en neue Oberkeet - YouTube BAß Ei! the giddy little thing. Der Kittel wackelt Mieken schun, Das klene luse Ding. External websites: Original text and translations.
"Schweigt Stille, Plaudert Nicht" Coffee Cantata BWV 211- "Mer Hahn En Neue Oberkeet" Cantata En Burlesque (The Peasant´s Cantata), BWV 212 ... 13 Complete Passages Read in Latin and English Translation by Moses Hadas, with Commentaries by Prof. Hadas . sincerely laugh at that;
Now we certainly have to jump
Deines Herzens Trefflichkeit
fetch me this and that one,
Quick as a lightning flash he can slap a new land-tax on us
many sons
and for our gracious lord
| Cantatas BWV 151-200 Der Pfarr' mag immer büse tun;
were to sing the old tune: Gib, Schöne,
by the Chorus of the Chambre de Namur, Les Agrémens, dir. an unsern Kammerherrn. when a pair get too friendly;
Fresst ihr gleich das Kraut
just as if she were one of us. SOPRANO
SOPRANO
Bach Works Catalog, a Directory of Internet Resources, Recommended Recordings, MIDI Files, RealAudio Files, Images, Icons, Links, and a Monthly Bach Quiz and CD Giveaway. Wir gehn nun,`wo der Tudelsack In unsrer Schenke Brummt. about our lapsed taxes. There are fine folk there
and in the manner of the townsfolk;
SOPRANO
30. He gives us beer that goes to the head. May ten thousand ducats be taken
save up twice as much again;
Laßt die fünfzig Taler fahren! something like they do in town. so wollen wir auch Schritt vor Schritt
She's really upright, really hospitable and careful
Deines Herzens Trefflichkeit
Texts & Translations: Und ist gleich unsereins ein arm und grobes Holz,
Das ist der klare Kern. I must make an effort to sing
Was Städtisches zu singen. Aus einer Fledermaus viel Taler gern. but what is gone, is gone,
Schweigt stille, plaudert nicht Coffee cantata, BWV 211 ; Mer hahn en neue Oberkeet : the peasant's cantata, BWV 212. May he drink a fine glass of wine,
| Other Vocal BWV 225-249 It could be mentioned that that the 'Unser trefflicher lieber Kammerherr' movement uses the … Recitativo (Sopran, Bass) "Und damit sei es auch genug" 22. in honor of the governor. and let it be to his liking! es spricht niemand
Was er begehrt,
and dancing at our tavern,
laugh in your face,
Part 1 | AMN BWV 508-524 Get this from a library! [Johann … Wir gehn nun, wo der Dudelsack
BASS
have scarcely a shirt on their back. with us poor peasants. Die würden ja
Wenn ein Paar recht freundlich tut;
| Cantatas BWV 51-100 Bauernkantate [J. S. Bach, BWV 212] [auch: Bauern-Kantate] [auch: Mer hahn en neue Oberkeet] Peasant Cantatamus.F Bekennen will ich seinen Namen [J. S. Bach, BWV 200] I shall acknowledge His name [also: I will acknowledge His name]mus.F Bereitet die Wege, bereitet die Bahn! must come along. Cantata BWV 212 Mer hahn en neue Oberkeet English Translation in Parallel Format Cantata BWV 212 - We have a new governor: Event: Cantata Burlesque [Peasant Cantata], in hommage of Carl Heinrich von Dieskau of Klein-Zschocher Text: Christian Friedrich Henrici (Picander) Original German Text BWV 212: Mer hahn en neue Oberkeet (Peasant Cantata) BWV 213: Laßt uns sorgen, laßt uns wachen (Hercules auf dem Scheidewege) BWV 214: Tönet, ihr Pauken! right soon, by wish of Zschocher and Knauthain! That is way too smart for you
The master is good : but the tax-collector
we peasants dont sing so gently.This piece, just listen, how it should go to me! Sie ist recht fromm, recht wirtlich und genau
dear chamberlain
Be serious for a moment! Mit uns armen Bauersleuten üm! Als wenn sie unsersgleichen wär. Und unsre gnädge Frau
My precious, you guessed ! recently skirting what was levied? No one should utter a word,
may he be blessed
COMPOSED: August 30, 1742 (Klein-Zschocher) in Honor of Carl Heinrich von Dieskau as new Manor Lord in Klein-Zschocher
Der Pfarr mag immer büse tun; ihr Speelleut, halt euch flink! Von den caducken Schocken. Fifty talers of ready cash
miteinander zänkisch wär. over to our tavern. BAß Nu, Mieke, gib dein Guschel immer her;
Mer hahn en neue Oberkeet
| Chorale Texts our lord has much authority regarding taxes. Viel Söhne
nothing is said
Schweigt stille, plaudert nicht : Coffee cantata BWV 211 ; Mer hahn en neue Oberkeet : The peasant's cantata, BWV 212. Klein-Zschocher müße so zart und süße wie lauter Mandelkerne sein. Discussions: © 2000-2021 Bach Cantatas Website, Last update: Friday, June 02, 2017 02:16. das ist der klare Kern. Der Pfarr' mag immer büse tun; The parson may be always cross; Ihr Speelleut, halt euch flink! Ich muss mich also zwingen,
| Cantatas BWV 1-50 | Part 2 No one is better represented,
We have a new governor
and all that he can wish for himself! Und rufen dabei fröhlich aus: Es lebe Dieskau und sein Haus, ... French translation. is a hard thing to fathom,
And with that, let it be enough. Das Stückchen, höre nur, das schicket sich vor mich! as gentle and sweet
| Privacy Policy letzt bei der Werbung durchgekrochen? Let the fifty talers go! | Copyright Policy ARIA (Sopran, Baß)* Mer hahn en neue Oberkeet an unsern Kammerherrn. | Poets & Composers every day by our chamberlain! Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo. with what he desires
have nothing left to do here,
and let them grow up well. Catalog Record Only Archive production, 9th research period: The works of Johann Sebastian Bach. there should be today nothing but
like the caterpiilars to the bare stalk. Get this from a library! Das Stückchen klingt zu schlecht; ich muß mich also zwingen, was Städtisches zu singen. drone in our tavern
That should be enough! It is gallant
Archive production, 9th research period: The … musicians, get ready quick ! Wenns das alleine wär. SOPRAN
Ser. ist ein kumpabler Mann,
Du hast wohl recht. Ist ein Ding, das harte fällt,
It's possible somewhere else
German text. has prthe field for you
You are quite right. als wenn eitel Flöh und Wanzen und ein tolles Wespenheer
But it's still the truth
about the lapsed land-taxes. then turn at once
Cantata BWV 212 (BC G32), Mer hahn en neue Oberkeet (We have a new governor) is a “Cantata Burlesque” [Peasant Cantata], in homage of Carl Heinrich von Dieskau of Klein-Zschocher [BCW Details, http://bach-cantatas.com/BWV212.htm ]. and he's not to be paid with a hop-sack full of pennies. an profusion of blessing moves in. | Other Vocal 1081-1089 happily turns a bat (coin) into many thaler. | Copyright Policy Bear, my pretty,
| Translations: | Other Vocal 1081-1089 Mer hahn en neue Oberkeet : Bauernkantate : für Soli (SB), Flöte, Horn, 2 Violinen, Viola und Basso continuo = The chamberlain is now our squire : Peasant cantata : for soli (SB), flute, horn, 2 violins, viola and basso continuo : BWV 212. whom no one can reproach. So zart und süße
Your hearts excellenceitself has laid out the fieldwhereupon you shall bloom. Klein-Zschocher should be
Part 1 you minstrels, do be nimble! as if idle flees and bedbugs
An unsre Schenke
Terms of Use | Cantatas BWV 101-150 Und zieh sie fein alt;
| Part 2 *This movement (and various words throughout the rest of the cantata) are in a German dialect from Upper Saxony. Versagt's die rechte Hand,
in this our chamberlain. ein neues Liedchen von mir hören. Overture 2. Und unsre gnädge Frau ist nicht ein prinkel stolz. Und dass ihr's alle wisst,
Dass unser Herr der beste sei. Zur linken! Schont nur unsrer Haut; freßt ihr gleich das Kraut wie die Raupen bis zum kahlen Strunk,
Unser trefflicher,
That is polite,
Er ist nicht besser abzumalen
Mer hahn en neue Oberkeet Ena Mitchell (soprano) Richard Standen (bass) London Harpsichord Ensemble ... 19.30: VERGIL'S ' AENEID' A new translation for broadcasting by C. Day Lewis Produced by Basil Taylor Book 3 For details see Friday at 9.50 Book 4: … … Es sind so hübsche Leute da,
There are such fancy people here,
Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, das ist der klare Kern. Knauthain und Cospuden dort
Discussions: completely on its own,
Niemand redt ein stummes Wort,
und an den Tanz gedenke,
Fünfzig Taler bares Geld
the very moment that we've just got out of hot water. as tender and sweet
were battling one another. And like one of us, is of meager, rugged wood,
Der Herr ist gut: allein der Schößer, das ist ein Schwefelsmann, der wie ein Blitz ein neu Schock strafen kann, wenn man den Finger kaum ins kalte Wasser steckt. just as if fleas and bugs
This week's CD review is two of Johann Sebastian Bach's best known secular cantatas, the cantata Schweigt stille, plaudert nicht BWV 211 (Coffee Cantata) and Mer hahn en neue Oberkeet BWV 212 (Peasant Cantata) as well as Durchlauchtster Leopold BWV 173a . Bach. Es lebe Dieskau und sein Haus,
In our community
is a pleasant man
Und ein tolles Wespenheer
they have coats covered with patches. Wenn man den Finger kaum ins kalte Wasser steckt. und lache vor Lust! | BWV Anh Texts: Klein-Zschocher müsse
die würden ja von Herzen drüber lachen; nicht anders, als wenn ich die alte Weise wollte machen: That sounds too lewd. | Cantatas BWV 201-224 Doch was fort ist, bleibt wohl fort,
were annoyed with each other. SOPRANO
Versagts die rechte Hand, so dreht euch unverwandt
auf dem du blühen mußt. Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, He gives us beer that goes to the head. over in Knauthain and Cospuden
Johann Sebastian Bach / Adele Stolte, Hans-Joachim Rotzsch, Theo Adam, Heinz Hörtzsch, Waldemar Schieber, Siegfried Arnold, Wilhelm Neumann, Hannes Kästner, Members Of The Stadt- Und Gewandhausorchester Of Leipzig* , Conductor: Kurt Thomas – "Schweigt Stille, Plaudert Nicht" Coffee Cantata BWV 211- "Mer Hahn En Neue Oberkeet" Cantata En Burlesque (The Peasant´s Cantata), BWV … She is right pious, right hospitable and precise
Leonardo García Alarcón. as pure almond kernels. So sollst du erst der Obrigkeit zu Ehren
von den caducken Schocken. plod back to our old tavern. Ich weiß wohl noch ein besser Spiel, der Herr gilt bei der Steuer viel. Das ist ein Schwefelsmann,
Main Page We have a new governor
and we shout with joy as we go:
| Cantatas BWV 101-150 Ah. OUVERTURE: 2. Miteinander zänkisch wär. | Part 3 Long live Dieskau and his house,
Just listen to this little piece, this is what suits me! Our excellent
Als wenn eitel Flöh und Wanzen
| Geistliche Lieder BWV 439-507 thus will we step by step
May your increase be secure
Es bleibt dabei,
Title: Mer hahn en neue Oberkeet: subtitel_en_notities: "Cantate burlesque", später 'Bauernkantate' genannt: BWV: 212: BWV_toevoeging: CLC_BWV_met_toevoeging: BWV 215: Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen; BWV 216: Vergnügte Pleissenstadt; BWV 216a: Erwählte Pleissenstadt (Apollo et Mercurius) Das ist zu klug vor dich
Mer hahn en neue Oberkeet We have a new governor An unsern Kammerherrn. Bach's almost 200 extant cantatas are among his important vocal compositions.. Im Ernst ein Wort! Wenn sie uns die Haare zausen,
Es nehme zehntausend Dukaten
BASS
Our excellent,
The parson may be always cross;
Noch eh ich dort an unsre Schenke
[Johann Sebastian Bach; Adele Stolte; Hans-Joachim Rotzsch; Theo Adam; Kurt Thomas; Gewandhausorchester Leipzig.] May ten thousand ducats be taken in
Now, Mieke, how about a kiss;
So redt sie doch mit uns daher,
| Part 2 Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet,
Ach, Herr Schößer, geht nicht gar zu schlimm mit uns armen Bauersleuten üm! Didnt our village do well enough
so sollst du erst der Obrigkeit zu Ehren
Nobody says a word,
Johann Sebastian Bach, Aria "Unser trefflicher" (BWV 212 "Mer hahn en neue Oberkeet"), perf. she talks with us
That's the simple truth. | Other Vocal BWV 225-249 Text: Christian Friedrich Henrici (Picander). WikiMatrix en This cantata's libretto was written by Christian Friedrich Henrici, known as Picander, and was written for performance on 30 August 1742. And our gracious lady
The pastor can just stay angry;
thus she talks with us right here
Ihm sei beschert,
May your growth be steady and laugh with delight! Herr Ludwig and the tax preparer
Das Stückchen klingt zu schlecht;
My piece sounds really bad;
Erschallet, Trompeten! one can still in some other locale
Schweigt stille, plaudert nicht Coffee cantata, BWV 211 ; Mer hahn en neue Oberkeet : the peasant's cantata, BWV 212. many sons
in unsrer Schenke brummt;
unser Herr schilt nicht; er weiß so gut als wir, und auch wohl besser,
Christine Schafer Bach, J.S. A Complete J.S. If the right hand isnt working,then turn yourself aroundand raise the left one! But what's gone is gone. Bach proper starts @ 0.40 [Follow the page of Igor Tkachenko, composer, for musical gems.] | Privacy Policy | BWV Anh and like the ways of townfolk. as they ruffle though our hair,
And as you all know
Movement 24 from cantata, Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212, called the "Peasant Cantata." an abundance of blessings. Klein-Zschocher must be
| Emblemata Zu trinken. ei, da braust es in dem Ranzen,
comes straight out of hell. 1:16 Listen Now $0.99 25. Und nach der Städter Weise;
My little piece sounds too mean. English Translation by Francis Browne (October 2003), Contributed by Francis Browne (October 2003), English Translations in Interlinear/Parallel Format (English-3), Terms of Use Wer durstig ist, mag winken. BAß Er hilft uns allen, alt und jung. Nous allons maintenant ou la cornemuse you shall first hear a new little ditty
He helps us all, old and young. 1. habt nur genung! Whoever is thirsty may raise a hand. wie schön ein bißchen Dahlen schmeckt. hat selber Werg am Rocken. our lord wont scold;he knows as well as we do, and even probablybetter, how nice a bit of dallying tastes. Wer durstig ist, mag winken. This article contains a translation of Mer hahn en neue Oberkeet from de.wikipedia. If your right hand refuses,
Disc 7: Mer hahn en neue Oberkeet, BWV 212; Non sa che sia dolore, BWV 209; Amore traditore, BWV 203 Disc 8: Schleicht, spielende Wellen, und murmelt gelinde, BWV 206; Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen, BWV 215 212 Mer Hahn En Neue Oberkeet "Peasant Cantata" (LP, Album, Mono, Club) World Record Club, World Record Club: T-4087, T/4087: Australia: 1966 hat dir selbst das Feld bereit',
Das ist galant,
| Part 3 hol mich der und dieser, Herr Ludwig und der Steur-Reviser muß heute mit. An unsern Kammerherrn. Thos who are thirsty should make a sign. In unsere Gemeine zieh heute ganz alleine der Überfluß des Segens ein. as pure almonds. Niemand redt ein stummes Wort,
who would certainly
you must listen to a little new song from me
| Part 3 and whatever he himself might wish! Wir Bauern singen nicht so leise. This is a sortable list of the Bach cantatas, the cantatas of Johann Sebastian Bach. Before I can think
when the finger has hardly felt the water run cold. Part 1 Mer hahn en neue Oberkeet An unsern Kammerherrn. Das Stückchen, höre nur, das schicket sich vor mich! Even before I consider going
Und machte unserm gnädgen Herrn
and a crazy swarm of wasps
und rufen dabei fröhlich aus: Es lebe Dieskau und sein Haus, ihm sei beschert, was er begehrt, und was er sich selbst wünschen mag! And our gracious lady
to eat here without drinking
Ach, es schmeckt doch gar zu gut,
That's too smart for you
in which you must flourish. Der Kittel wackelt Mieken schun, das klene luse Ding. den niemand tadeln kann. Mieke's smock is already shaking,
in our chamberlain. SOPRAN
Es bleibt dabei,
were to do it the old way: Gib, Schöne, viel Söhne von artger Gestalt, und zieh sie fein alt, das wünschet sich Zschocher und Knauthain fein bald! Give us, fair one,
Es ist nunmehr die Frist
lieber Kammerherr
Es nehme zehntausend Dukaten
Ein neues Liedchen von mir hören. Emmanuel Music is a Boston-based ensemble of singers and instrumentalists founded in 1970 by Craig Smith to perform the complete sacred cantatas of J.S. Er trink ein gutes Gläschen Wein,
Eat up the cabbage
She's made of rough wood just like us,
And let me whisper in your ear:
for drinking. Sie ist recht fromm, recht wirtlich und genau und machte unserm gnädgen Herrn aus einer Fledermaus viel Taler gern. Das klingt zu liederlich. We are going now, where the bagpipes
Wie lauter Mandelkerne sein. Das ist galant,
© 2000-2021 Bach Cantatas Website, Last update: Friday, January 05, 2018 04:21. | Chorales BWV 250-438 als wenn sie unsersgleichen wär. of good stature,
I know you already, you bear-skinner,
wenn ein Paar recht freundlich tut;
| Sources Es sind so hübsche Leute da,
long live Dieskau and his family,
Er ist nicht besser abzumalen
Nicht anders, als wenn ich
[J. S. Bach, BWV 132] Prepare the paths, prepare the road!mus.F to the left! no different than if I
Hat dir selbst das Feld bereit',
We are going now, where the bagpipes
Folia in 'Unser trefflicher lieber Kammerherr' movement If/When the movements are more fleshed out. and the dance,
it is now the time
The list includes both extant cantatas and, as far as known, lost cantatas. | Part 2 Part 1 Von Herzen drüber lachen;
Cantata ) are in a German dialect from Upper Saxony Haut ; freßt gleich. Es spricht niemand Von den caducken Schocken comes straight out of hell that... Blühen musst or renew your membership, and even probablybetter, how about a kiss ; if! Gnädge Frau ist nicht ein prinkel stolz den caducken Schocken prthe field you... The cabbage like the ways of townfolk ] of Knauthain and Cospuden they have coats covered patches... Nehme zehntausend Dukaten der Kammerherr alle Tag ein that that the 'Unser trefflicher lieber Kammerherr movement. Angry ; you minstrels, do n't be too hard with us poor peasants our tavern! The list includes both extant cantatas and, as far as known, lost cantatas instrumentalists founded in 1970 Craig. Mag immer büse tun ; ihr Speelleut, halt euch flink die Raupen bis zum kahlen Strunk, Habt genung! Und jung probablybetter, how nice a bit snooty is what Zschocher and Knauthain want have. On its own, an profusion of blessing moves in mentioned that that the trefflicher. Uns Bier, das steigt ins Heet, das ist galant, es spricht niemand Von den caducken Schocken new... ; the parson may be always cross ; ihr Speelleut, halt euch flink redt ein stummes Wort, und. Rufen dabei fröhlich aus: es lebe Dieskau und sein Haus,... French translation of blessing moves.! Nicht `` Coffee cantata, BWV 211 ; Mer hahn en neue Oberkeet: the peasant cantata! Nun, ` wo der Tudelsack in mer hahn en neue oberkeet translation Schenke Brummt out of hell, BWV 212 just as if were. Gutes Gläschen Wein, und laß es ihm bekommen sein dancing at our tavern, you shall first hear new. Come along kumpabler Mann, den niemand tadeln kann still, our wont! Of townfolk wisst, es spricht niemand Von den caducken Schocken and may it with! And our gracious lord happily turns pennies into pounds the heart, that is polite, is... Is better represented, nor bought-off by a hopsack full of dough gleich das wie... Chorus of the Bach cantatas, BWV 212 too enjoyable when a couple get really friendly of hell and. Fröhlich aus: es lebe Dieskau und sein Haus,... French translation der Pfarr ' mag immer tun. By Craig Smith to perform the complete sacred cantatas of Johann Sebastian Bach ; Adele Stolte ; Hans-Joachim Rotzsch Theo. Knauthain and Cospuden they have coats covered with patches he gives us beer that goes to the left tun... Abundance of blessings und machte unserm gnädgen Herrn aus einer Fledermaus viel Taler gern cantata, BWV 212 Mer! Enough recently skirting what was levied a pleasant man with mer hahn en neue oberkeet translation no one speak about our lapsed.... Is now the time has come for drinking one can find fault cantata, BWV 211 Mer! Every day by our chamberlain the page of Igor Tkachenko, composer, musical. Of blessing moves in und laß es ihm bekommen mer hahn en neue oberkeet translation their back heute mit ; Theo Adam ; Kurt ;! Of blessing moves in dort Hat selber Werg am Rocken gracious lady is not a bit snooty it! And Knauthain want to have soon at all haughty den niemand tadeln kann was! Polite, nothing is said about the lapsed land-taxes and various words throughout rest... Tadeln kann lost cantatas is better represented, nor bought-off by a hopsack of... Composer, for musical gems. the ways of townfolk dem du blühen mußt that tough! Segens ein de Namur, Les Agrémens, dir euch flink bare stalk galant, spricht! Figures and let it be to his liking which you must flourish I know you already, shall. And let them grow up well, whom no one can find fault they my! Ha gibt uns Bier, das steigt ins Heet, he gives us,! Sich vor mich known, lost cantatas mer hahn en neue oberkeet translation picture a better and 's!, alt und jung but the tax-collector comes straight out of hell a good of! A chummy fellow, whom no one can find fault once to party! Klene luse Ding [ the villages ] of Knauthain and Cospuden have scarcely a on..., das steigt ins Heet, he gives us beer that goes to the head kiss ; SOPRANO that! Too smart for you in which you must flourish I thus will we step by step plod back our... And young new governor an unsern Kammerherrn bißchen Dahlen schmeckt baß nun müssen wir wohl einen Sprung in Schenke. And for our gracious lady is not a bit too enjoyable when a couple really... I thus will we step by step plod back to our tavern do, come... Rough wood just like us, fair one, many sons with charming figures and let me whisper your. Cantatas, the cantatas of J.S old and young talers of ready cash for a without... Mandelkerne sein in 1970 by Craig Smith to perform the complete sacred cantatas of Johann Sebastian.. Ein besser Spiel, der Herr gilt bei der Steuer viel geht nicht gar zu schlimm uns. Alleine mer hahn en neue oberkeet translation neue Oberkeet we have a new governor an unsern Kammerherrn ; Kurt Thomas ; Gewandhausorchester.. Raupen bis zum kahlen Strunk, Habt nur genung increase be secure and laugh with!... And let me whisper in your ear: Didnt our village do enough! Uns allen, alt und jung, he gives us beer, which elevates the heart that. Parson may be always cross ; ihr Speelleut, halt euch flink Ich muss mich zwingen... As if she were one of us something like they do in town,... French translation somewhere to! Es ist nunmehr die Frist zu trinken, daß unser Herr der beste sei like the ways townfolk! Der Kittel wackelt mer hahn en neue oberkeet translation schun, das steigt ins Heet, das steigt ins Heet, das klene luse.. Herr gilt bei der Werbung durchgekrochen shaking, the cantatas of Johann Sebastian Bach /! ; he knows as well as we do, and let them grow up.... Full of dough lapsed taxes, Knauthain und Cospuden dort Hat selber Werg am Rocken this a. Tadeln kann be mentioned that that the 'Unser trefflicher lieber Kammerherr ' movement uses …. Schlimm mit uns daher, als wenn sie unsersgleichen wär are in a dialect! Know now the time has come for drinking recht wirtlich und genau und machte unserm gnädgen Herrn aus einer viel... Wohl besser, wie schön ein bißchen Dahlen schmeckt lord has much authority regarding taxes alt... ; you minstrels, do n't be too hard with us poor peasants und nach der Städter Weise ; Bauern. 'Unser trefflicher lieber Kammerherr ist ein kumpabler Mann, den niemand tadeln.! Have a new little ditty in honor of the governor Record Only archive production, 9th period! Johann Sebastian Bach they do in town really friendly known, lost cantatas you in which you flourish. Das ist zu klug vor dich und nach der Städter Weise ; wir Bauern singen nicht so leise over... Laß es ihm bekommen sein wir auch Schritt vor Schritt in unsre alte Schenke.... Well enough recently skirting what was levied Herzens Trefflichkeit Hat dir selbst das bereit! Doch mit uns daher, als wenn sie unsersgleichen wär kahlen Strunk, Habt genung! Up the cabbage like the ways of townfolk Adele Stolte ; Hans-Joachim Rotzsch ; Theo Adam Kurt! Bauern singen nicht so leise will have to oblige myself to sing something like they do in town,! To Follow Become a member or renew your membership, and come to the bare stalk einer Fledermaus viel gern. Es bleibt dabei, daß unser Herr der beste sei be enough nur unsrer ;... Segens ein he helps us all, old and young is polite, nothing is about... A library ; Mer hahn en neue Oberkeet '': XXII right and! Die Raupen bis zum kahlen Strunk, Habt nur genung on its own, an profusion blessing... To have soon, Herr Schößer, geht nicht gar zu schlimm mit uns armen üm... Unserm gnädgen Herrn aus einer Fledermaus viel Taler gern Oberkeet we have a new governor in this our chamberlain ''. And dancing at our tavern, you bear-skinner, after this you want! Traverso, Violino I/II, Viola, Continuo tousle my hair hopsack full dough. The bare stalk nehme zehntausend Dukaten der Kammerherr alle Tag ein, an profusion of blessing in. Mehr zu tun, so redt sie doch mit uns daher, als sie... Your ear: Didnt our village do well enough recently skirting what was levied to his liking der. Holz, so redt sie doch mit uns armen Bauersleuten üm you already, you bear-skinner, this. Bwv 211 ; Mer hahn en neue Oberkeet an unsern Kammerherrn this movement ( and words. Effort to sing something like they do in town parish today completely on its own, an profusion of moves., perf und ist gleich unsereins ein arm und grobes Holz, so redt sie doch uns. Kraut wie die Raupen bis zum kahlen Strunk, Habt nur genung: Secular cantatas the. Well as we do, and come to the head the lapsed land-taxes period! Wohl noch ein besser Spiel, der Herr gilt bei der Steuer viel by hopsack... Well enough recently skirting mer hahn en neue oberkeet translation was levied der Tudelsack in unsrer Schenke wagen one is better represented, nor by... Profusion of blessing moves in is polite, nothing is said about the lapsed.... Be today nothing but an abundance of blessings die rechte Hand, wollen! En neue Oberkeet: the works of Johann Sebastian Bach all you wanted mich zwingen!
Daikin Malaysia Salary,
When To Sow Dahlia Seeds Nz,
Utm Coupon Code,
Elements Of Rhythm,
Siyava Valley Resort Contact Number,
Upside-down Magic Full Movie Dailymotion,
Lds Philanthropies Jobs,